maanantai 28. maaliskuuta 2016

Lukivaikeudet ja vieraat kielet


Lukivaikeudet ja vieraat kielet

Lukivaikeus ei välttämättä näy omalla äidinkielellä opiskeltaessa, voi se kuitenkin tulla esiin vieraiden kielten opiskelussa. Lukivaikeuden keskeisenä piirteenä pidetään vaikeutta erottaa äänteitä toisistaan, mikä myös vaikuttaa vieraan kielen oppimiseen. Vieraiden kielten oppiminen onkin monille vaikeaa ja saattaa olla pääasiallisena esteenä akateemisille opinnoillekin tai aikuisen kokiessa vaikeuksia uuden kielen omaksumisessa ja oppimisessa voi tämä esimerkiksi vaikuttaa siten, että työura ei etene jos tarvitaan kielitaitoa, eikä sitä koe voivansa kehittää.

Kaikilla on ns. kielipäätä, kunhan sopivan kokoiset tavoitteet ja keinot edistymiseen löytyvät. Usein aiemmat kokemukset kielten opettelun vaikeudesta ovat mielessä ja opettajan tehtävä onkin löytää opiskelijalle sopivan kokoiset tavoitteet, monipuoliset opetusmenetelmät ja hyvä ilmapiiri jotka tukevat oppimista.

Suomen kieli on yksi säännönmukaisimmista kielistä, oikeinkirjoitusjärjestelmä, jossa jokaista yleiskielen puheäännettä vastaa yksi ja vain yksi kirjain tai kirjainyhdistelmä. Suomi ei ole sukua millekään koulussa toisena tai vieraana kielenä opetettavalle kielelle ja siihen vielä lisäksi se, että Suomen koululaisten kieliohjelma on Euroopan raskaimpia. Suomen kielen eriytyneisyys ja tarve opetella monta kieltä, voivat johtaa useaan henkilökohtaiseen epäonnistumiseen.

Epäonnistumisia voidaan ennaltaehkäistä kun oppimisvaikeudet tunnistetaan yksilötasolla. Sen lisäksi erilaisten tukitoimien tarjoaminen kielten opiskelujen tueksi ja mahdollisesti kieliopinnoista vapauttamista voidaan harkita. Sen seurauksena tosin voi olla joidenkin hyödyllisten taitojen puuttuminen, joka vaikeuttaisi myöhemmin heidän elämäänsä.
Suomessa ainakin yhden vieraan kielen osaaminen mielletään kansalaistaidoksi ja edellytyksenä tietoyhteiskuntaan kasvamiseksi. Näin ei ole englanninkielisissä maissa. Kansainvälisesti vieraan kielen oppimisen vaikeuksia on tutkittu vain vähän. Kirjallisuudessa käytetään termiä "foreign language learning disability", FLLD. Tämä ei ole yleisesti tunnustettu diagnoosi, vaan viittaa henkilöihin, joille kielten oppiminen on vaikeampaa kuin ikätovereille.

Tarvitaanko vieraan kielen oppimisen vaikeuksille oma diagnostinen kategoria?
Vieraan kielen taidot voidaan mieltää Suomessa kulttuurisesti keskeisiksi taidoiksi, joiden kehittymistä yhteiskunnan olisi tuettava. Onkin tärkeää, että oppilaat saadaan mukaan erilaisten digitaalisten opetusvälineiden kehittämisen hyödyntämiseen oppimisen tueksi ja samalla se voisi tarjota positiivisia haasteita myös heille. Pitäisikö henkilölle, jolla on todettu lukihäiriö, olla jokin riskiseula tai lisätuen muoto kielten opiskeluun muun tuen lisäksi?

Lähteet:



 
Alla muutamia vinkkejä kielten opiskeluun.

SOSIAALISEN KIELITAIDON OPPIMISEN KIKAT

Erilaiset esittelyt itsestään/toisista, omasta elämästään oman halun mukaan Erilaiset roolileikit – kuvista kertominen – tilanteet – valmiit repliikit
Improvisaatio – valokuvaus/videokuvaus – Facebook – luokan seinä
Tekemällä oppiminen – ruoka, maalaus
Ääntämisen vahvistaminen > äänteiden tunnistaminen
Nonverbaalinen kommunikaatio – puheelle altistaminen, arkikieli ja sen merkitys, läpi käsien katsominen
Retket ja pelit
Mininäytelmät, joihin oppilaat kirjoittavat itse ainakin osan repliikeistään

KIELIOPPI

Doodling (piirustelu), lupa jäsentää töhertelemällä Käsitekartat
Lorut/riimit, laulut
Hassut muistisäännöt
Piirtämällä (maantiet. nimien artikkelit)
Värien käyttö
Konkreettisesti esineitä käyttämällä esim. datiivi ja objektipronominit
Oman ruumiin käyttäminen esim. sanajärjestyksen harjoittelussa.
Pelit ja kilpailut: ristinolla oikeilla ilmaisuilla tai lautapeli, jossa saa edetä jos osaa oikean muodon
Vuorotellen "kuulusteleminen"

KIRJOITTAMINEN

Avoimeksi jääneen tarinan jatkon kirjoittaminen Esimerkkejä lauseista
Ryhmässä kirjoittaminen
Ope soittaa musiikkia ja kirjoitetaan siitä esim. 50 sanaa/ lauseita
Kirjoitetaan esim. 5 minuuttia ilman taukoa, korjausta tietystä aiheesta "pidä kynä liikkeessä"
Sanelut
Kuvasta kirjoittaminen
Päiväkirja tai runo
Dialogi käytännön tilanteesta
Facebook, bloggaus, chat, sähköposti, tekstiviesti, kirjekaverit
Suunnittele matkaohjelma (ryhmässä) tai kirjoita resepti

SANASTON OPPIMINEN

Elaborointi sanoista lauseiksi, etsi aihepiiriin liittyviä artikkeleita/ tekstejä Sana + kuva + ääntämys > video
Opiskelija tekee sanakokeen itselleen. Opiskelijat voivat tehdä myös toisilleen ja tarkistavat.
Opiskelija ottaa itse esille vaikeat / uudet sanat tekstistä
Mind map, sana-auringot
Laulut & liike
Vitsit, kaskut
Sanastoa kieliopin ohessa
Muististrategiat
Sovellukset (Quizlet, Kahoot)
Pelit ja leikit: Sanoja voi näytellä tai kuvailla ja toisen pitää arvata. Kuka/mikä minä olen? Pitää tehdä kysymyksiä, kunnes arvaa. Muut vastaavat vain kyllä/ei.

Teknologia oppimisen apuna
KIELENOPISKELUSOVELLUKSIA
DuoLingo https://www.duolingo.com/
Say Hi! http://www.sayhitranslate.com

KÄÄNNÖSOHJELMAT
Speech to text translation (useita vaihtoehtoja)
 
http://www.robobraille.org/ (tekstien muuttaminen esimerkiksi kuunneltavaan muotoon)


APUA SANASTON OPPIMISEEN
Anki http://ankisrs.net/
Quizlet quizlet.com
Kahoot! http://www.kahoot.it
Memrise https://www.memrise.com/
Language Maid (Datero) www.datero.fi
 
Lähteet:
http://www.oppimisvaikeus.fi/doc/Teemamateriaali/Vieraiden-kielten-vaikeudet.pdf


Muita linkkejä:

https://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/85119/gradu07146.pdf?sequence=1 tässä pro gradu ammattioppilaitoksen kielenopetuksen esteettömyydestä lukivaikeustaustaisen opiskelijan kokemana
 http://www.oppimisvaikeus.fi/teemat/selkokieli/artikkeli


http://www.oppimistaito.fi/ maahanmuuttajat ja monikieliset

http://traumajaoppiminen.fi/ent%C3%A4-jos-oppiminen-ei-suju.html trauma ja oppiminen, materiaalia eri kielillä oppimisvaikeuksista

sunnuntai 27. maaliskuuta 2016

Luetun ymmärtämisen tukeminen

Luetun ymmärtämisen tukeminen

Sujuva lukeminen ei johda automaattisesti hyvään ymmärtämiseen. Kun lapsi hallitsee hyvin lukemisen perustaidon, muttei oikein ymmärrä lukemaansa, puhutaan hyperleksiasta. On havaittu, että lukemisen perustaito ja luetun ymmärtäminen kilpailevat rajoitetusta määrästä resursseja. Kun peruslukutaito, erityisesti lukunopeus paranee, resursseja jää käytettäväksi tekstin ymmärtämiseen. Näin nopeamman lukemisen ajatellaan edesauttavan luetun ymmärtämistä. Tällainen kehitys onkin tyypillistä lukemaan opettelun alkuvaiheessa. Lapsi oppii ensin tarkan lukemisen taidon ja kehittyy vähitellen lukemisen sujuvuudessa. Tämän seurauksena myös luetun ymmärtäminen kehittyy.
Heikon luetun ymmärtämisen taustalla voi olla myös liian vähäinen lukeminen. Ajatellaan, että nämä lapset eivät ole saaneet riittävästi kokemusta lukemisesta. Syinä vähäisille lukukokemuksille voi olla esimerkiksi pulmat puhutun kielen ymmärtämisessä jo ennen lukemaan opettelua. Nämä kielelliset pulmat ovat vaikuttaneet siihen, ettei lapsi välttämättä ole ollut kiinnostunut lukemisesta. Näin ollen hän ei ole hyötynyt samasta lukemiskokemuksesta yhtä paljon kuin toverinsa. Tämä vähäisempi määrä lukemiskokemuksia taas on johtanut suppeampaan sanavarastoon. Lukukokemusten puute ei kuitenkaan yksin voi selittää luetun ymmärtämisen pulmia.
Luetun ymmärtämisen yhtenä tärkeänä perustana on kuullun ymmärtäminen. Näissä molemmissa kielellisissä taidoissa tarvitaan samoja prosesseja. On huomattu, että luetun ymmärtämisen ongelmat eivät rajoitu pelkästään kirjoitetun tekstin ymmärtämisen ongelmiin. Näyttää sille, että vaikeuksia on kielellisessä ymmärtämisessä laajemminkin. Tutkimuksissa on löydetty erityisesti sanavarastoon, sanojen merkityksiin ja kielelliseen tulkitsemiseen liittyviä vaikeuksia.
Tutkimusten perusteella on löydetty näyttöä siitä, että heikoilla luetun ymmärtäjillä on suppeampi tuottava ja ymmärtävä sanavarasto. Vaikka yhteys on ilmeinen ja monissa tutkimuksissa tunnistettu, heikko sanavarasto ei yksinään pysty selittämään ymmärtämispulmia. Heikoilla luetun ymmärtäjillä on ongelmia myös tehtävissä, jotka sisältävät vain heille tuttua sanastoa. Heille näyttää olevan myös vaikeampaa käyttää hyväkseen kielen merkityksiä uusien sanojen oppimisessa ja sanavarastonsa jäsentämisessä. Näyttää myös siltä, että heikoilla luetun ymmärtäjillä on enemmän vaikeuksia hyödyntää aikaisempia tietojaan tekstin tulkinnassa. Arvellaankin, että he käyttävät lähinnä vain tietoja, jotka he ovat huolella ja tarkasti sisäistäneet.
On myös huomattu, että monilla on pulmana rajoitetumpi työmuistin kapasiteetti. Tutkimushavainnot osoittavat, että parhaita muistitehtäviä hyvien ja heikkojen luetun ymmärtäjien erotteluun ovat tehtävät, joissa tarvitaan sekä tarkkaavuuden ohjaamista että kielellisen tiedon käsittelyä. Näyttää siis sille, että heikkouksia löytyy niin yleisistä työmuistin tekijöistä kuin erityisesti kielellisiin taitoihin liittyvistä työmuistin tekijöistä. Vaikeudet näyttävät liittyvän myös kielen semantiikkaan eli merkityksiin. Heikoille luetun ymmärtäjille vaikuttaa olevan erityisen vaikeaa säilyttää luetun merkitys mielessä, vaikka pinnallisemman tiedon palauttamisessa ei olisikaan suuria vaikeuksia.
Jotta lukija ymmärtäisi tekstiä, hänen täytyy miettiä, mitä tekstillä halutaan sanoa ja tehdä siitä omia päätelmiään. Tämä päätelmien tekemisen taito on erityinen haaste heikolle luetun ymmärtäjälle. On ehdotettu, että heikot ymmärtäjät eivät tiedä, milloin päätelmiä olisi hyvä tehdä. He eivät myöskään näyttäisi tekevän niitä yhtä spontaanisti kuin taitavammat tekstin ymmärtäjät. Heidän prosessointitaidoissaan saattaa myös olla rajoituksia, jotka heikentävät mahdollisuuksia yhdistää luettua tekstiä ja aikaisempaa tietoa. Lisäksi on mahdollista, että heidän yleistiedoissaan on puutteita, jotka vaikeuttavat päätelmien tekemistä. Kielellisen työmuistin kapasiteetilla on myös osuutta eri lukijoiden erilaisiin päätelmientekotaitoihin. On kuitenkin näyttöä siitä, että päätelmien tekeminen ja taito yhdistellä tekstin eri osat mielekkääksi kokonaisuudeksi ennustavat paremmin luetun ymmärtämistä kuin työmuisti, kielellinen älykkyysosamäärä, sanasto tai perussanantunnistuksen taito.
Ymmärtämisen valvomisella tarkoitetaan niitä prosesseja, joiden avulla lukija valvoo, onko hän ymmärtänyt lukemansa. Ilmeisesti heikommilla luetun ymmärtäjillä on puutteita toiminnoissa, jotka edistävät ymmärtämisen tarkkailua. Heille tyypillisiä ovat seuraavat piirteet: He eivät yhtä aktiivisesti näytä pohtivan tekstissä esiintyviä poikkeavuuksia tai epänormaalisuuksia. He eivät myöskään näytä löytävän yhtä tarkasti tekstissä esiintyviä epäjohdonmukaisuuksia tai merkityksettömiä sanoja tai lauseita.
Ymmärtämisen valvomisen osuus heikon luetun ymmärtämisen selittäjänä ei kuitenkaan ole täysin selkeä. On nimittäin myös esitetty, että heikko ymmärtämisen valvominen olisi seurausta heikosta luetun ymmärtämisestä.

TUKITOIMET

Luetun ymmärtämistä on hyvä harjoitella ryhmässä. On huomattu, että ryhmässä työskentely on tehokasta. Ryhmä tarjoaa keskustelumahdollisuuden ja auttaa pohtimaan yhdessä tekstin merkitystä.

Luetun ymmärtämistä tukevat sanavarasto, kuullun ymmärtämisen taidot sekä lukustrategioiden hallinta.
Sanavarasto

Kirjoitetussa tekstissä tulee esiin sanoja, joita ei puhekielessä esiinny. Sanavaraston laajentaminen lukemaan opettamisen yhteydessä heijastuu luetun ymmärtämisen taitojen paranemiseen. Toisaalta sanavarasto laajenee myös lukukokemusten karttuessa.
Sanaston käsittelyllä autetaan lukijaa muodostamaan yhteyksiä käsitteiden välille liittämällä uudet sanat lapsille tuttuihin ja merkityksellisiin asiayhteyksiin, jotka tukevat uuden sanan omaksumista. Apuna voi käyttää esimerkiksi:

sanojen luokittelu- ja ajatuskarttaharjoituksia
synonyymit, vastakohdat, päättelytehtävät, yhteenvedot, sanapelit, kuvittaminen ja huumori
uuden sanan toistaminen puheessa ja teksteissä
kertomusten yhteydessä, tutkimuksissa on havaittu, että vuorovaikutteinen, interaktiivinen ääneen lukeminen ja siihen liitetty sanojen käsittely, tukee parhaiten sanavaraston karttumista.

Vuorovaikutteinen lukeminen:
Ennen lukemista pyritään ennakoimaan tekstin ymmärtämistä. Merkitykseltään vieraammat 1–3 sanaa, jotka ovat kuitenkin tekstin ymmärtämisen kannalta avainsanoja eivätkä aukene tekstikontekstista, on syytä käydä läpi etukäteen keskustellen esimerkkien, synonyymien tai kuvan avulla.
Lukemisen aikana saadaan outojen sanojen selitykseen usein tukea tekstin kontekstista. Ääneen lukemisen aikana voi pysähtyä hetkeksi etsimään sanalle synonyymia tai pysähtyä pidemmäksi aikaa keskustelemaan sanasta lause- tai tekstiyhteydessään. Nämä sanat voivat olla myös samoja, jotka ennakoinnissa otettiin esille, jolloin uudet sanat yhdistyvät nyt tekstikontekstiin.
Lukemisen jälkeen voidaan pohtia esimerkiksi tekstissä olleen sanonnan merkitystä, rikastuttaa sanojen merkityksiä ja käsitellä niitä yleisemmällä tasolla keskustelun, kuvien, tehtävien tai näyttelemisen avulla tai soveltaa uusia sanoja toisiin asia- tai lauseyhteyksiin oppilaiden keksimien esimerkkien avulla.

Kuullun ymmärtäminen
Kuullun ymmärtämisessä yhdistyvät viestin kuuleminen, sen ymmärtäminen ja tulkinta. On havaittu, että ensimmäisen luokan oppilaat saattavat selviytyä taitavasti kuullun ymmärtämistä vaativista tehtävistä silloin, kun tehtävä liittyy heille tuttuun kontekstiin eikä vaadi muuta kuin asioiden tunnistamista. Lapselle voi kuitenkin olla ylivoimaista ymmärtää opettajan ohjeita, jos ne sisältävät vieraita käsitteitä, vaativat laajaa muistikapasiteettia tai johtopäätösten tekoa. Kun oppilas kuuntelee ja lukee, hän käyttää taustatietojaan ymmärtääkseen sanoman. On havaittu, että kertomusten ääneen lukeminen ja niistä keskusteleminen kehittävät lapsen tietoisuutta kirjoitetun ja puhutun kielen yhteydestä toisiinsa. Lisäksi kertomusten vuorovaikutteinen ääneen lukeminen tukee kuullun ja luetun ymmärtämistä sekä muita kielellisiä taitoja.

Vuorovaikutteinen ääneen lukeminen
Ennen kertomuksen kuuntelua ennakoidaan tulevaa kertomusta esimerkiksi omien kokemusten, otsikon tai kuvien perusteella.
Lukemisen aikana pysähdytään välillä pohtimaan, mitä on tapahtunut ja ennakoidaan, mitä seuraavaksi voisi tapahtua.
Kertomuksen lopuksi kerrataan keskeiset tapahtumat, pohditaan henkilöitä, syitä ja seurauksia ja verrataan tapahtumia omaan elämään.

Kuullun ymmärtämistä voi harjaannuttaa myös erilaisilla kuuntelu- ja päättelytehtävillä:
Eläytyvä kuunteleminen: kertomusten kuuntelu ja niihin eläytyminen sekä mielikuvien muodostaminen, päivittäiset keskustelut lasten kokemuksista ja yhteisten elämysten jakaminen ryhmässä.
Tarkka kuunteleminen: ohjeen tarkka kuuntelu ja sen mukaan toimiminen kuuntelun jälkeen, muistileikit ja laulut sekä leikit, joissa vaaditaan tarkkojen ohjeiden mukaan toimimista, keskustellaan kuulluista kertomuksista.
Erotteleva kuunteleminen: rytmileikit ja äänien erotteluleikit sekä äänteiden kestoeroihin liittyvät kuuntelutehtävät, äänimaailmasta sovittujen viestien tai äänien tunnistaminen.
Päättelevä kuunteleminen: kertomusten kuunteleminen ja niistä keskustelu, kuullun analysointi, kuvan ja lauseen yhdistämistehtävät, omien kokemusten kuvailu, vertailu- ja yhdistämistehtävät sekä -leikit.
Arvioiva kuunteleminen: kertomusten, keskustelujen ja kirjoitustehtävien yhteydessä sekä leikki- ja ilmaisutehtävissä erottaa oleellisen epäolennaisesta tai tunnistaa henkilön tai tapahtumien tarkoitusperät.

Lukustrategioiden hallinta
Lukustrategioilla tarkoitetaan toimintamalleja ja tekniikoita, jotka auttavat lukijaa ymmärtämään, muistamaan ja käsittelemään tekstiä. Aluksi lukustrategioita harjoitellaan kuultujen kertomusten yhteydessä ja kuullun ymmärtämisen tehtävien avulla ensin yhdessä opettajan kanssa
mallintaen, sen jälkeen parin kanssa ja lopulta yhä itsenäisemmin.

Alkuvaiheessa lukijan kanssa voi harjoitella esimerkiksi seuraavia lukustrategioita ensin yhdessä opettajan kanssa mallintaen, sen jälkeen parin kanssa ja lopulta yhä itsenäisemmin:
Ennakointi: Tekstin sisältöä ennakoidaan otsikon ja kuvien perusteella. Pohditaan tarinan seuraavia tapahtumia tai tekstissä ja kuvissa annettuja vihjeitä yhdistämällä ne omiin aikaisempiin tietoihin tai kertomuksen aikaisempiin tapahtumiin.
Selventäminen: Tekstin vaikeiden sanojen huomaaminen ja niiden merkityksen selvittäminen tekstin yhteydestä, kuvaa apuna käyttäen, keskustelemalla tai sanakirjasta etsimällä.
Tiivistäminen: Tekstin pääasioiden löytäminen sekä juonen tiivistelmän tai yhteenvedon tekeminen esimerkiksi muutamalla lauseella, sarjakuvalla tai näyttelemällä.
Uudelleen muotoilu: Tekstin sisältö kerrotaan omin sanoin.
Kysymysten tekeminen: Kysymysten laatiminen esimerkiksi parille tekstin keskeisistä kohdista, jolloin tekstin rakenne ja sisältö sekä keskeiset asiat jäsentyvät.
Päätelmien tekeminen: Pysähdytään ymmärtämisen kannalta kriittisissä kohdissa, keskeisten asioiden tunnistaminen tekstistä ja päätelmien tekeminen luetusta myös omia taustatietoja hyväksi käyttäen.
Lisäksi:
ajatuskarttoja
muistia tukevia mielikuvia
mielikuvaharjoituksia

Jotta lasta voitaisiin auttaa parhaalla mahdollisella tavalla, on tärkeää aluksi selvittää, mistä luetun ymmärtämisen ongelmat johtuvat. Tämä toimii lähtökohtana harjoittelun suunnittelulle ja kohdentamiselle. Lukemisen perustekniikan vaikeudet näkyvät hyvin todennäköisesti myös luetun ymmärtämisen vaikeutena. Silloin on tärkeää keskittyä lukemisen sujuvuuden harjoitteluun. Lukunopeuden kasvattaminen edesauttaa osaltaan ymmärtämisen parantumista.
Vaihtoehtoisesti ongelma voi löytyä suppeasta sanavarastosta, vaikeudesta hyödyntää tekstin sisällöllisiä ja kieliopillisia vihjeitä, käsitteellisen ajattelun vaikeudesta, heikosta päättelykyvystä tai muistiin liittyvistä ongelmista.
Jos vaikeudet löytyvät selkeästi jostain tietystä luetun ymmärtämisen taustataidosta, voidaan keskittyä sen harjoitteluun:
maahanmuuttajalapset saattavat hyötyä paljon sanavaraston kasvattamiseen tähtäävistä harjoituksista
 tarkkaavuuden kasvaessa työmuisti on tehokkaammassa käytössä, keskittyminen voi joskus olla vaikeaa ja harjoittelua kannattaa tällöin ohjata enemmän toiminnanohjauksen taitojen ja tarkkavaisuuden kohdentamisen harjoitteluun
motivaation ylläpito on tärkeää ymmärtämisen harjoittelussa, olisi hyvä löytää lapselle paras ja mielekkäin harjoittelutapa ja keksiä kannustimeksi hyviä tavoitteita

Luetun ymmärtämisen strategioita:
Ennakointi ja aiemman tiedon aktivointi – mietitään tekstin seuraavia tapahtumia tai tietoja, ”mitä minä tiedän ennakkoon tästä asiasta?”
Selventäminen – vaikeiden käsitteiden löytäminen ja niiden selvittäminen, kysytään opelta, kaverilta, vanhemmilta, luetaan sanakirjasta tai netistä
Yhteyksien luominen omaan elämään – esim. tuntuuko samalta kuin kirjan henkilöstä, onko samanlaisia mielipiteitä tai kiinnostuksen kohteita, onko tehnyt joskus itse samoin?
Tiivistäminen ja yhteenvedon tekeminen – tekstin pääasioiden löytäminen ja niiden mieleen painaminen
Uudelleen muotoilu – esittää oppimansa asiat omin sanoin
Epäolennaisen poistaminen ja tekstikriittisyys – harjoitellaan epäolennaisen tiedon poistamista, mikä on oleellista kokonaisuuden kannalta, kriittinen suhtautuminen esim. netissä tuotettuun tekstiin
Kysymysten tekeminen – oppilas esittää kysymyksiä itselleen
Takaisin palaaminen – uudelleen palaaminen ja tiedon paikallistaminen auttaa ymmärtämään ja muistamaan lukemansa paremmin
Päätelmien tekeminen – ohjataan oppilaita yhdistämään aiempia tietoja luettavaan tekstiin, opettajan mallinnus tärkeää
Alleviivaus – alleviivataan yhdessä löydetyt keskeiset asiat
Tukisanalista – etsitään tukisanalistasta keskeiset sisältöä koskevat sanat
Ajatus- ja käsitekartat – asioiden havainnollistaminen, asian rakenteiden ja yhteyksien selkeyttäminen ja muistiinpanojen tekeminen parantavat asioiden ymmärtämistä ja suurten kokonaisuuksien hahmottamista

Valmiita ohjelmia ja materiaaleja:
Tuija Aro: Kummi 1. Luetun ymmärtämisen teoriaa ja harjoituksia http://kauppa.nmi.fi/product/3/kummi-1-luetun-ymmartamisen-teoriaa-ja-harjoituksia
Marja Vauras: SuhAus – Seikkailu Uhka Autiosaarella. Luetun ymmärtämisen kehittäminen https://www.utu.fi/fi/yksikot/edu/yksikot/otuk/tuotteet/luki/suhaus/Sivut/home.aspx
Ekapeli Sujuvuus http://www.lukimat.fi/lukeminen/materiaalit/ekapeli/ekapeli-sujuvuus
Mikael-koulu: Lue, mieti, tee 2 https://www.valteri.fi/puoti/materiaalit/lukemaan-ja-kirjoittamaan-oppiminen/lue-mieti-tee-2-p-68.html
Luki-Luukas: http://www03.edu.fi/oppimateriaalit/lukiluukas/
Lyhyitä harjoituksia: http://users.edu.turku.fi/mmaalto/luetun_ymm.htm
Papunet: http://papunet.net/materiaalia/luetun-ja-kuullun-ymm%C3%A4rt%C3%A4minen

Edistymisen seuraaminen
Arkielämässä luetun ymmärtämisen kehittyminen voi näkyä esimerkiksi parempana osaamisena reaaliaineissa. Luultavasti lukemisen määrä lisääntyy vapaa-ajallakin, kun tekstin ymmärtäminen helpottuu. Varsinaisia edistymisen seuraamisen välineitä on Suomessa hyvin vähän. Kuten edellä arvioinnin yhteydessä todettiin. Ala-asteen Lukutesti Allussa on tehtäviä luetun ymmärtämisen arviointiin. Tehtäviä ei kuitenkaan suositella kehittymisen seurantaan yksilötasolla, koska käytössä olevat tekstit eivät ole osoittautuneet keskenään rinnakkaisiksi ja täten vertailukelpoisiksi.

Lähteet
Lukimat: http://www.lukimat.fi/etusivu (viitattu 5.3.2015)
Nykänen H.: Luetun ymmärtämisen strategiat. Luentodiat 2.11.2015

torstai 24. maaliskuuta 2016

Lukemisen ja kirjoittamisen apuvälineet



Hero, Helsingin Seudun Erilaiset Oppijat ry järjestää joka kuukauden viimeisenä maanantain apuvälinekoulutuksen. Siellä esitellään ja kokeillaan ja opetellaan käyttämään erilaisia lukemisen, kirjoittamisen ja laskemisen sekä hahmottamisen apuvälineitä. Osallistuin apuväline iltaan ja koulukseen helmikuun viimeisenä maanantina eli 29.2.2016. Meitä oli sopiva pienryhmä kahdeksan henkilöä ja kaksi kouluttajaa, joten saimme ohjausta lähes kädestä pitäen. Siellä meille esiteltiin erilaisia fyysisiä apuvälineitä sekä tietokonesovelluksia.  Kouluttajat ja kehittäjät kertoivat että, heidän tämän hetkinen kehitystyö keskittyy pääasiallisesti uusien sovellusten ideoimiseen ja yhteistyöhön oppilaitoksen ja ohjelmien kehittäjien kanssa. Tässä alla on otteita apuväline illasta. 

Henkilölle, jolla on lukivaikeus, esiteltiin monia  Apuvälinekeskuksen apuvälineitä.  Haimme vastauksia seuraaviin kysymyksiin: Jos lukeminen on hidasta, voiko tekstiä kuunnella? Kuinka tekstin saa äänimuotoon? Mikä avuksi, jos on hidas kirjoittaja?  Mitä ovat lukikalvot ja lukiviivaimet?

Saimme seuraavia vastauksia:  

• Hidas kirjoittaja: ääntä ja/tai kuvaa taltioivat laitteet
• Hidas lukija: äänikirjat
• Hyppivät rivit: lukikalvot- ja viivaimet
• Vieraat kielet: Sanahiiret, elektroniset sanakirjakynät
Lisätietoja apuvälineistä: Lukipuhelin: 045-256 1916

Apuvälinekeskuksessa voit tutustua kaikenlaisiin lukivaikeuksisen apuvälineisiin ja kokeilla niitä ohjatusti apuvälineneuvojan kanssa. Paikkana on erilaisen oppimisen keskus/Apuvälinekeskus, Vilhonkatu 4, Helsinki (Kaisaniemi). Tutustuminen ajanvarauksella: 045-256 1916

Siellä tutustuimme ja kokeilimme monenlaisia apuvälineitä:

• Hitaalle lukijalle ja kirjoittajalle
• Tekstin tuottamisen työläyteen
• ”Hyppiviin riveihin”
• Kirjoitusvirheisiin
• Vieraiden kielten pulmiin
• Kuulon hahmottamisen vaikeuksiin
• Keskittymisen vaikeuksiin
• Motorisiin ja suuntien hahmottamisen vaikeuksiin

Apuvälinekeskustelun varusteluun ovat osallistuneet seuraavat tahot ja linkit ovat tässä mukana:


  • Pohjoismainen tiedotus-DVD teknisestä luku-ja kirjoitustuesta työelämässä

 

Tämä sai myös ostaa omaksi ja minulla on se nyt ollut käytössä kuukauden päivät.  Minusta tästä saa hyvää tietoa ja vinkkejä työssäoppimista varten. 

Apuvälinekeskuksesta voit varata ohjausaikaa ja lainata DVD- levyjä

Apuvälinekeskuksen apuvälineasiantuntijat ovat

Jukka Liimatainen
jukka.liimatainen@erilaistenoppijoidenliitto.fi tai 050-44 30 901

Pauli Sarsama
pauli.sarsama@erilaistenoppijoidenliitto.fi tai 050-45  34 434

 


http://www.erilaistenoppijoidenliitto.fi/wp-content/uploads/2011/11/lukulaite1.png
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Myyntituotteet ja Kirjat

 

Android apuvälineenä

 Sovelluksia erilaisen oppijan arkeen. Tämän uusin versio esiteltiin Educa 2016 tapahtumassa.

 

Kuinka toimivat Android-laitteet erilaisen oppijan apuvälineenä? Vihkoseen on kerätty sovelluksia, jotka auttavat hidasta lukijaa ja kirjoittajaa, hyödyttävät vieraiden kielten tai matematiikan oppimisessa tai tuovat oppimiseen monenlaisia, monipuolisia ulottuvuuksia. Selkeät kuvat havainnollistavat sovellusten käytön hahmottamista.

 

Minullako oppimisvaikeuksia?

 Erityisesti nuorille ja nuorten kanssa toimiville suunnattu tietopaketti oppimisvaikeuksista. Millaisia oppimisvaikeuksia olemassa, mistä ne johtuvat, mikä on lukitesti tai lukiseula? Miten oppimisvaikeuksia voi tukea? Millaisia strategioita, oppimisen tapoja ja muistitekniikoita on, entä auttavatko apuvälineet? Ja mitä sanoo laki? Lisäksi kirjasessa on tietoa lukijärjestötoiminnasta.

 

PELIT

 Monenlaista pelaamista, erilaista oppimista

 Voiko pelien avulla oppia? Millaisilla peleillä? Kirja esittelee useita padi- , netti- ja lautapelejä matematiikkaan, hahmottamiseen, vieraisiin kieliin, äidinkieleen, reaaliaineisiin sekä matalan kynnyksen liikkumiseen ja soittamiseen. Mukana on myös joitain pelejä, joihin ei tarvitse kuin paperia ja kynän.

 

iPad apuvälineenä

 Sovelluksia erilaisen oppijan arkeen

 Kuinka toimii iPad erilaisen oppijan apuvälineenä? iPad-vihkoseen on kerätty sovelluksia, jotka auttavat hidasta lukijaa ja kirjoittajaa, hyödyttävät vieraiden kielten pulmissa tai tuovat oppimiseen monenlaisia, monipuolisia ulottuvuuksia. Selkeät kuvat havainnollistavat sovellusten käytön hahmottamista.

 

Skarpataan ja harpataan! Ettei yksikään putoaisi…

Kirja aikuisten syrjäytymisestä ja syrjäytymisvaarasta. Pulmien päällekkäisyys, käytännön vinkkejä ohjaavaa ja neuvovaa työtä tekeville ammattilaisille, työvälineitä ryhmämuotoiseen ”Harppaus”-valmennukseen ja aikuisten omia tarinoita. Osaava Ohjaus-projektin käytännön kokemuksia moniammatillisesta yhteistyöstä ja asiakastyöstä.

 

Apuvälineitä erilaisen oppijan arkeen – äänikirjasta älykynään, läppäristä lankakerään, nauhurista navigaattoriin. Mikä auttaa hidasta kirjoittajaa tai lukijaa? Tietoa erilaisen oppijan apuvälineistä.  Apuväline-esittelyjä ja apuvälinetarinoita.

 

Lukikalvot ja –viivaimet

 

Lukikalvot ja –viivaimet vähentävät valkean paperin ja mustan tekstin kontrastia ja auttavat rivillä pysymistä, jos ”rivit hyppivät”.  Lukikalvoja on yksivärisiä ja monivärisiä . Yksiväriset lukikalvot ovat punainen, sininen, keltainen ja vihreä.

 

Erikoiskalvot ovat monivärisiä.  Seeprakalvolla voi testata, mikä väri miedontaa parhaiten kontrastia lukiessa. Värivalinta on aina yksilöllinen.  Saatavilla on puoliseepra ja seepra.

 

Lukiviivaimet ovat yksivärisiä. Ja niitä saa seuraavan värisinä: punainen, sininen, keltainen ja vihreä

 

Kirjoittamisen ja lukemisen apuvälineet

Lukemisen apuvälineeksi sopivat eri henkilöille eriväriset värikalvot. Läpinäkyvät piirtotaskut ovat ekologinen vaihtoehto tehtävämonisteiden suurkuluttajille.

 

Kynätuen tai lovetun kolmiokynän avulla oikea kirjoitusote löytyy helpommin.

Kynätuki auttaa myös ammatikseen piirtäviä: Käsi väsyy vähemmän, kun kynän rungosta saa pitävän otteen puristamatta.


Kynätuki Cross-Guard 5 kpl pakkaus uutuus 2016
 
Tahmeapintainen kynätuki, joka ohjaa oikean kynäotteen löytämiseen.  Peukalon ja etusormen väliin tuleva osa estää sormia liukumasta ristiin kynän

 

 

 

Kynätuki Metallic Ultra Grip 5 kpl pakkaus uutuus 2016

Ultra Grip on pehmeä kynätuki, joka auttaa oikean kynäotteen löytämisessä. Kynätukea käyttäen kynää ei tarvitse puristaa, jolloin käsi ei väsy niin helposti.

 

Luki-ikkuna 
Luki-ikkuna
Värilliset luki-ikkunat vähentävät kontrastia tekstin ja taustan välillä ja tekevät lukemisesta mukavampaa. Viiva auttaa lukijaa pysymään rivillä ja kokeilemalla löytyy itselle paras väri


 

 

Piirtotaskut 10  kpl Show-me® Communicator Pockets 
Piirtotaskut, joiden sisään voi laittaa A4-kokoisen tehtäväarkin. Taskun pintaan voi kirjoittaa poispyyhittävällä taulutussilla

 

 

 

 

Oli kyse sitten lievästä lukihäiriöstä tai vaikeammasta kielen kehityksen ongelmasta,  mm. Comp-Aidilta löytyy lukuisia ratkaisuja lukemisen ja kirjoittamisen helpottamiseen. Valikoimiin kuuluvat mm.  Lukeva kynä, joka lukee painetun tekstin ääneen.  Kirjoita ja kuuntele, joka toimii kirjoituksen apuna sekä Bitlips-puhesynteesi, jonka avulla voit kuunnella esim. nettisivujen tekstejä tai sähköposteja. Asiantuntijat kertoivat kuitenkin tietokone ja iPad – sovellusten pikkuhiljaa syrjäyttävän tämän lukikynän, mutta sitä käytetään edelleen. 

Kirjoita ja kuuntele- ohjelma & Lukeva kynä

Kirjoita ja kuuntele -ohjelma puhuu kaikki näppäinten painallukset riippumatta käytettävästä sovelluksesta. Kirjoitat sitten tekstiä sähköpostiin tai vaikka teet kotiläksyjä koneellasi, kuulet kaiken kirjoittamasi puheena samalla kun kirjoitat. Se osaa puhua kirjaimet joko äänteinä tai kirjainten niminä sekä puhua sanat ja valmiit lauseet. Vastaavan ohjelman löydät myös ipadistä ja iphonesta uusimmista versioita muistio-ohjelmasta.  Toimii hyvin olen käyttänyt.    

 

 



Milestone 212

Milestone 212 on suunniteltu ensisijaisesti äänikirjojen kuuntelemiseen ja edeltäjäänsä rajallisempien ominaisuuksien ansiosta laite on erittäin helppokäyttöinen.  Lukulaite tunnistaa DAISY 2.02 ja Audiblen AA (X) -kirjaformaatit. Lukunopeutta voidaan säätää, ja kirjoihin voidaan lisätä kirjanmerkkejä kuten Milestonen aiemmissakin versioissa.  Milestone 212:lla voi tehdä myös nauhoituksia ja sillä voidaan kuunnella musiikkia, sekä muussakin kuin DAISY-muodossa olevia äänikirjoja, esim. romaaneja.

Äänteet ovat ohjelmassa nauhoitettuina, sanat ja lauseet puhutaan Bitlips-puhesynteesin avulla.

Lukeva kynä on tietokoneeseen liitettävä pieni kynänmuotoinen tekstiskanneri, yhdessä Kirjoita ja kuuntele -sovelluksen kanssa muodostaa kynän, joka muuntaa "lennossa" kirjoitetun tekstin puheeksi. Valitset vain haluamasi tekstin lehdestä tai kirjasta ja kuulet sen puhuttuna.

 

Easy Producer -äänikirjanteko-ohjelma

Dolphin EasyProducer muuntaa Word-tiedostot DAISY-äänikirjoiksi . Äänikirjaa voidaan selata, hakea tekstiä ja liikkua esimerkiksi kappaleesta ja luvusta toiseen.

DAISY-kirjan luominen puhesynteesillä vie vain murto-osan ajasta, joka kuluisi tekstin nauhoittamiseen perinteisin keinoin.Tavallisen kirjan luku muuntuu puheeksi minuuteissa verrattuna nauhoittamiseen helposti kuluvaan kahteen päivään. DAISY-kirja voidaan tallentaa esimerkiksi muistikortille tai CD:lle kuljetusta varten. Ohjelmaa käytetään suoraan Microsoft Wordin työkaluriviltä. Yhteensopiva MS Office 2003, 2007 ja 2010 kanssa.

Comp-Aidin valmiit Tablet -paketit

Tablet -kommunikaatiopaketit ovat erinomainen vaihtoehto niille henkilöille, jotka eivät tunne omakseen tietokoneiden kanssa roplaamista ja ohjelmien lataamista. Comp-Aidin kommunikaatiopaketit ovat huolettomia ja nopeita ottaa käyttöön, sillä ne sisältävät käyttövalmiin ohjelmiston toimintakunnossa. Kommunikaatiopakettiin sisältyy maksuton käyttötuki puhelimitse tai sähköpostilla

LightWriter® kommunikaation apuvälineet

LightWriter® kommunikaation apuvälineet muuttavat tekstin puheeksi. Kirjoitettu teksti tulee näkyviin myös erityiselle lukunäytölle, jolloin keskustelukumppani voi lukea sen myös siitä. Comp-Aidista saa kaikki LightWriterin mallit ja lisävarusteet sekä  LightWriter huollot.

 

EasyReader 6- ohjelma

Dolphin EasyReader on ohjelma, jonka avulla DAISY-kirjoja, HTML-sivuja ja tekstitiedostoja voidaan kuunnella tavallisella tietokoneella.

Ohjelma sisältää seuraavat toiminnot:

- DAISY-kirjojen kuuntelu tavallisella PC:llä

- Tallennetun Internet-sivun (HTML) tai tekstitiedoston lukeminen ääneen puhesynteesillä

- Tekstin korostus sitä luettaessa

- Kirjan värit, fontit ja ulkoasu täysin muokattavissa

 

Voit ladata EasyReaderin demon, joka toimii 30 päivää, jonka jälkeen ohjelman käyttö vaatii aktivointikoodin. Aktivointikoodin saat Comp-Aidista .

Mikropuhe 5-puhesyntetisaattori


Mikropuhe 5 on suomenkielinen puhesyntetisaattori eli ohjelma, joka muuntaa tekstiä puheeksi. Ohjelmaa voit käyttää joko sellaisenaan tai apuohjelmana SAPI-liitynnän kautta.